Searching for just a few words should be enough to get started. If you need to make more complex queries, use the tips below to guide you.
Article type: Research Article
Authors: Fu, Zhiyua; * | Fu, Zhihuib
Affiliations: [a] Zhijiang College of Zhejiang University of Technology, Shaoxing, China | [b] Zhejiang Business College, Hangzhou, China
Correspondence: [*] Corresponding author. Zhiyu Fu, Zhijiang College of Zhejiang University of Technology, Shaoxing 312030, China. E-mail: zhiyu_fu@outlook.com.
Abstract: Textural translations from diverse foreign languages require reference corpora for providing error-free readability. This applies to any foreign language example English or any other language translation to Japanese. Therefore Japanese corpus repository verifies the consistency of the translated texts, words, and sentences for its readability. This article introduces a Semantic Translation Model (STM) using Fuzzy Control (FC) for supporting the aforementioned fact. The proposed model analyzes the translated word semantics based on its sentence occurrence and meaning. These two factors are analyzed using two-level fuzzy control; the first level identifies the word placement/occurrence-based readability and the second level identifies the meaning retention. If any inconsistency is observed in the first level, the second is not carried out preventing readability errors. The fuzzy control process relies on near-to-same Japanese corpus inputs for improving readability. If the case fails then a new word replacement or displacement of the semantics is enforced. Therefore the fuzzy control levels are expanded based on different word occurrences, preventing time complexity.
Keywords: Japanese translation, fuzzy control, readability, semantic analysis
DOI: 10.3233/JIFS-234575
Journal: Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, vol. 46, no. 2, pp. 5139-5153, 2024
IOS Press, Inc.
6751 Tepper Drive
Clifton, VA 20124
USA
Tel: +1 703 830 6300
Fax: +1 703 830 2300
sales@iospress.com
For editorial issues, like the status of your submitted paper or proposals, write to editorial@iospress.nl
IOS Press
Nieuwe Hemweg 6B
1013 BG Amsterdam
The Netherlands
Tel: +31 20 688 3355
Fax: +31 20 687 0091
info@iospress.nl
For editorial issues, permissions, book requests, submissions and proceedings, contact the Amsterdam office info@iospress.nl
Inspirees International (China Office)
Ciyunsi Beili 207(CapitaLand), Bld 1, 7-901
100025, Beijing
China
Free service line: 400 661 8717
Fax: +86 10 8446 7947
china@iospress.cn
For editorial issues, like the status of your submitted paper or proposals, write to editorial@iospress.nl
如果您在出版方面需要帮助或有任何建, 件至: editorial@iospress.nl