Searching for just a few words should be enough to get started. If you need to make more complex queries, use the tips below to guide you.
Article type: Research Article
Authors: Leiva, Luis A.* | Alabau, Vicent**
Affiliations: Sciling, CPI UPV, Valencia, Spain
Correspondence: [*] Corresponding author. Luis A. Leiva, Sciling, CPI UPV, 46022 Valencia, Spain. Tel.: +34 963 877 000; Fax: +34 963 879 009; E-mail: name@sciling.com.
Note: [**] Work conducted while both authors were affiliated with the Universitat Politècnica de València.
Abstract: Machine Translation (MT) requires a large amount of linguistic resources, which leads current MT systems to leaving unknown words untranslated. This can be annoying for end users, as they might not understand at all such untranslated words. However, most language families share a common vocabulary, therefore this knowledge can be leveraged to produce more understandable translations, typically for “assimilation” or gisting use. Based on this observation, we propose a method that constructs polyglot translations tailored to a particular user language. Simply put, an unknown word is translated into a set of languages that relate to the user’s language, and the translated word that is closest to the user’s language is used as a replacement of the unknown word. Experimental results on language coverage over three language families indicate that our method may improve the usefulness of MT systems. As confirmed by a subsequent human evaluation, polyglot translations look indeed familiar to the users, and are perceived to be easier to read and understand than translations in their related natural languages.
Keywords: Minority languages, machine translation, linguistic coverage, vocabulary, human factors
DOI: 10.3233/JIFS-152533
Journal: Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, vol. 32, no. 1, pp. 613-627, 2017
IOS Press, Inc.
6751 Tepper Drive
Clifton, VA 20124
USA
Tel: +1 703 830 6300
Fax: +1 703 830 2300
sales@iospress.com
For editorial issues, like the status of your submitted paper or proposals, write to editorial@iospress.nl
IOS Press
Nieuwe Hemweg 6B
1013 BG Amsterdam
The Netherlands
Tel: +31 20 688 3355
Fax: +31 20 687 0091
info@iospress.nl
For editorial issues, permissions, book requests, submissions and proceedings, contact the Amsterdam office info@iospress.nl
Inspirees International (China Office)
Ciyunsi Beili 207(CapitaLand), Bld 1, 7-901
100025, Beijing
China
Free service line: 400 661 8717
Fax: +86 10 8446 7947
china@iospress.cn
For editorial issues, like the status of your submitted paper or proposals, write to editorial@iospress.nl
如果您在出版方面需要帮助或有任何建, 件至: editorial@iospress.nl